Nuovi Talenti

PAGINE

mercoledì 3 febbraio 2010

ON THE TURNING AWAY - Pink Floyd (Live at the Venice 1989)

(Album "A Momentary Lapse Of Reason" - EMI - 1987)







On the turning away
From the pale and downtrodden
And the words they say
Which we won't understand
"Don't accept that what's happening
Is just a case of others suffering
Or you'll find that you're joining in
The turning away"

It’s sin that somehow
Light is changing to shadow
And c4sting its shroud
Over all we have known
Unaware how the ranks have grown
Driven on by a heart of stone
We could find that we're all alone
In the dream of the proud

On the wings of the night
As the daytime is stirring
Where the speechless unite
In a silent accord
Using words you will find are strange
Arid mesmerised as they light the flame
Feel the new wind of change
On the wings of the night

No more turning away
From the weak and the weary
No more turning away
From the coldness inside
Just a world that we all must share
It's not enough just to stand and stare
Is it only a dream that there'll be
No more turning away?


* * * * *

(Traduzione)


SUL VOLGERSI ALTROVE


Sul volgersi altrove
Dai pallidi e oppressi
Dalle parole che dicono
Che noi non capiremo
"Non accettare che i fatti
Siano solo sofferenze altrui
O ti scoprirai unito
A chi si volge altrove"

È un peccato che a suo modo
La luce trapassi in ombra
E proietti il suo velo
Su tutto quanto sappiamo
Inconsapevoli del crescere dei ranghi
Guidati da un cuore di pietra
Potremmo scoprirci ben soli
In un sogno d'orgoglio

Sulle ali della notte
Mentre si risveglia il giorno
Mentre il popolo taciturno
Unito in accordo silenzioso
Con parole che scoprirete strane
E ipnotiche come la luce della fiamma
Percepisce il soffio del mutamento
Sulle ali della notte

Non più volgersi altrove
Da chi è debole e esausto
Non più volgersi altrove
Dal gelo interiore
Un solo mondo da condividere
Non basta stare a guardare
È solo un sogno che si possa
Non più volgersi altrove?

Nessun commento:

Posta un commento